Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

fasten round

  • 1 circumfirmo

    circumfirmare, circumfirmavi, circumfirmatus V TRANS

    Latin-English dictionary > circumfirmo

  • 2 circumvincio

    circumvincire, circumvinxi, circumvinctus V TRANS
    bind/fasten round

    Latin-English dictionary > circumvincio

  • 3 circumfigo

    circum-fīgo, ĕre, v. a., to fix or fasten round (very rare):

    columellam cuneis,

    Cato, R. R. 20, 1:

    duo scelesti circumfiguntur Christo,

    Tert. adv. Marc. 4, 42.

    Lewis & Short latin dictionary > circumfigo

  • 4 circumfirmo

    circum-fīrmo, āre, v. a., to fasten round:

    vitem,

    Col. 4, 17, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > circumfirmo

  • 5 astringō (ad-st-)

        astringō (ad-st-) inxī, ictus, ere,    to bind on, tie fast, fasten to, bind up: ad statuam astrictus: vincula, O.: hederā adstringitur ilex, twined with, H.: cortex astrictus pice, fastened, H.: Cervice adstrictā, with a halter round his neck, Iu.: non astricto socco, loose (i. e. in style), H.: rotam multo sufflamine, checks, Iu.: comae astrictae, O.: ferrum Astrictum morā, i. e. rusted, O.: ventis glacies astricta, frozen, O.: (calor) venas (terrae), V.—Fig., to bind, put under obligation, oblige: populum lege: alqm religione: alqm condicionibus: milites ad formulam, Cs.: ad adstringendam fidem: tibi fidem, T.: fraus astringit, non dissolvit periurium, fixes the guilt.—To occupy, confine (the attention): illis studio suorum astrictis, S.: Iugurtha maioribus astrictus, S.—To check, repress: lingua astricta mercede.—To fix, confirm: offici servitutem testimonio.—To embarrass, bring into straits: milites, L. — Of language, to bind, limit: orationem numeris.—To compress, abridge: breviter argumenta.

    Latin-English dictionary > astringō (ad-st-)

  • 6 con-volvō

        con-volvō volvī, volūtus, ere,    to roll together, roll up, roll round: se (sol): Lubrica terga (coluber), V.: pennis convolvitur Ales.—To fasten together, interweave, interlace: testudo convoluta omnibus rebus, quibus, etc., Cs.

    Latin-English dictionary > con-volvō

  • 7 convolvo

    convolvere, convolvi, convolutus V TRANS
    roll/whirl together/round; carry/sweep away; roll up/coil/twist; enfold; writhe; fasten together, interweave, interlace; unroll and roll up (scroll), look up

    Latin-English dictionary > convolvo

  • 8 convolvo

    con-volvo, volvi, vŏlūtum, 3, v. a., to roll together, roll up, roll round (first freq. in the post-Aug. per., esp. in Pliny the elder).
    I.
    Lit.:

    ignis semina convolvunt venti,

    Lucr. 6, 200 sq.:

    se sol,

    Cic. Div. 1, 23, 46:

    lubrica terga coluber,

    Verg. A. 2, 474 (in acc. with Hom. Il. 22, 95: drakôn helissomenos):

    rapta turbines,

    Sen. Ep. 94, 67:

    se venae arborum,

    Plin. 16, 39, 76, § 198 al. —So in part. perf.:

    convoluti in semet dracones,

    Plin. 10, 72, 92, § 197:

    aër ignavo globo torpet,

    id. 2, 8, 6, § 33; 11, 37, 45, § 124 al.— Poet.:

    gentes mare,

    i. e. involved by inundating, Luc. 4, 623.—Medial: pennis convolvitur Ales, Cic. poët. N. D. 2, 44, 113.—
    B.
    Esp.
    1.
    To fasten together, interweave, interlace:

    testudo convoluta omnibus rebus, quibus ignis jactus et lapides defendi possent,

    Caes. B. C. 2, 2:

    spartum convolutum osseis iligneisve conamentis,

    Plin. 19, 2, 7, § 27.—
    2.
    Of a written book or roll of manuscript, to unroll and roll up, as one reads; hence, to look over:

    magnam partem (historiae),

    Sen. Contr. 5 (10), prooem. § 8.—
    II.
    Trop.: Gallograeciam quoque Syriatici belli ruina convolvit, involved, Flor. 2, 11, 1 (in Sen. Ep. 40, 2, the right read. is convellere).

    Lewis & Short latin dictionary > convolvo

  • 9 ligatus

    1.
    lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a. [Gr. root lugin lugos, lugoô], to tie, bind, bind together, [p. 1065] bind up, bandage, bind fast, etc. (syn.: vincio, destino; perh. only poet. and post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    manus post terga ligatae,

    Ov. M. 3, 575:

    ligare et vincire crura et manus,

    Gell. 12, 3, 1:

    crus fasciā,

    Phaedr. 5, 7, 36:

    laqueo guttura,

    to tie up, Ov. M. 6, 134:

    vulnera veste,

    to bind up, bandage, id. ib. 7, 849:

    dum mula ligatur,

    is harnessed, Hor. S. 1, 5, 13:

    funem litoribus,

    Luc. 8, 61:

    sudarium circum collum,

    to bind around, Suet. Ner. 51:

    pisces in glacie ligatos,

    i. e. frozen fast, Ov. Tr. 5, 10, 49:

    nimbi ligati,

    i. e. ice, Petr. 123.—
    B.
    Transf., to wind round, to surround:

    balteus loricam ligat,

    Val. Fl. 4, 94:

    digitosque ligat junctura,

    Ov. M. 2, 375; Sil. 7, 589.—
    2.
    To fix or fasten in:

    igne cremato lapide caementa in tectis ligantur,

    Plin. 36, 27, 68, § 200.—
    II.
    Trop., to bind up, bind together, unite:

    dissociata locis concordi pace ligavit,

    Ov. M. 1, 25:

    vinclo propiore cum aliquo ligari,

    id. ib. 9, 548:

    laqueo colla,

    id. P. 1, 6, 39.—
    B.
    To ratify, confirm:

    pacta,

    Prop. 4 (5), 4, 82:

    conjugia artibus magicis,

    Sen. Herc. Oet. 452: argumenta in catenas, * Quint. 5, 14, 32.—Hence, P. a.: lĭgātus, a, um, connected with, adjoining:

    Tartari ripis ligatos squalidae mortis specus,

    Sen. Med. 742.
    2.
    lĭgo, ōnis, m., a mattock, grub-axe, hoe.
    I.
    Lit.:

    longis purgare ligonibus arva,

    Ov. P. 1, 8, 59:

    ligonibus duris humum Exhaurire,

    Hor. Epod. 5, 30:

    ligonibus Versare glebas,

    id. C. 3, 6, 38; Ov. Am. 3, 10, 31:

    centeno ligone domare arva,

    Mart. 4, 64, 32:

    fractus, so called from the bent form of the iron, Col. poët. 10, 88: erectum domito referens a monte ligonem,

    Juv. 11, 89.—
    II.
    Poet.:

    defluit aetas Et pelagi patiens et cassidis atque ligonis,

    i. e. tillage, agriculture, Juv. 7, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > ligatus

  • 10 ligo

    1.
    lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a. [Gr. root lugin lugos, lugoô], to tie, bind, bind together, [p. 1065] bind up, bandage, bind fast, etc. (syn.: vincio, destino; perh. only poet. and post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    manus post terga ligatae,

    Ov. M. 3, 575:

    ligare et vincire crura et manus,

    Gell. 12, 3, 1:

    crus fasciā,

    Phaedr. 5, 7, 36:

    laqueo guttura,

    to tie up, Ov. M. 6, 134:

    vulnera veste,

    to bind up, bandage, id. ib. 7, 849:

    dum mula ligatur,

    is harnessed, Hor. S. 1, 5, 13:

    funem litoribus,

    Luc. 8, 61:

    sudarium circum collum,

    to bind around, Suet. Ner. 51:

    pisces in glacie ligatos,

    i. e. frozen fast, Ov. Tr. 5, 10, 49:

    nimbi ligati,

    i. e. ice, Petr. 123.—
    B.
    Transf., to wind round, to surround:

    balteus loricam ligat,

    Val. Fl. 4, 94:

    digitosque ligat junctura,

    Ov. M. 2, 375; Sil. 7, 589.—
    2.
    To fix or fasten in:

    igne cremato lapide caementa in tectis ligantur,

    Plin. 36, 27, 68, § 200.—
    II.
    Trop., to bind up, bind together, unite:

    dissociata locis concordi pace ligavit,

    Ov. M. 1, 25:

    vinclo propiore cum aliquo ligari,

    id. ib. 9, 548:

    laqueo colla,

    id. P. 1, 6, 39.—
    B.
    To ratify, confirm:

    pacta,

    Prop. 4 (5), 4, 82:

    conjugia artibus magicis,

    Sen. Herc. Oet. 452: argumenta in catenas, * Quint. 5, 14, 32.—Hence, P. a.: lĭgātus, a, um, connected with, adjoining:

    Tartari ripis ligatos squalidae mortis specus,

    Sen. Med. 742.
    2.
    lĭgo, ōnis, m., a mattock, grub-axe, hoe.
    I.
    Lit.:

    longis purgare ligonibus arva,

    Ov. P. 1, 8, 59:

    ligonibus duris humum Exhaurire,

    Hor. Epod. 5, 30:

    ligonibus Versare glebas,

    id. C. 3, 6, 38; Ov. Am. 3, 10, 31:

    centeno ligone domare arva,

    Mart. 4, 64, 32:

    fractus, so called from the bent form of the iron, Col. poët. 10, 88: erectum domito referens a monte ligonem,

    Juv. 11, 89.—
    II.
    Poet.:

    defluit aetas Et pelagi patiens et cassidis atque ligonis,

    i. e. tillage, agriculture, Juv. 7, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > ligo

См. также в других словарях:

  • fasten — fas|ten [ˈfa:sən US ˈfæ ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(clothes/bag etc)¦ 2¦(window/gate etc)¦ 3¦(attach something to something)¦ 4¦(hold something tightly)¦ 5 fasten your eyes/gaze on somebody/something 6 fasten your attention on somebody/something Phrasal verbs …   Dictionary of contemporary English

  • fasten — verb 1 CLOTHES/BAG ETC also fasten up a) (T) to join together the two sides of a coat, shirt, bag etc so that it is closed: “I m going now,” she said, fastening her coat. | Fasten your seat belt! opposite unfasten b) (I) to become joined together …   Longman dictionary of contemporary English

  • bind — I. verb (bound; binding) Etymology: Middle English, from Old English bindan; akin to Old High German bintan to bind, Greek peisma cable, Sanskrit badhnāti he ties Date: before 12th century transitive verb 1. a. to make secure by tying b. to… …   New Collegiate Dictionary

  • harness — [[t]hɑ͟ː(r)nɪs[/t]] harnesses, harnessing, harnessed 1) VERB If you harness something such as an emotion or natural source of energy, you bring it under your control and use it. [V n] ...the movement s ability to harness the anger of all… …   English dictionary

  • belt — [[t]be̱lt[/t]] ♦♦♦ belts, belting, belted 1) N COUNT A belt is a strip of leather or cloth that you fasten round your waist. → See also , seat belt He wore a belt with a large brass buckle. 2) N COUNT A belt in a machine is a circular strip of… …   English dictionary

  • diaper — [[t]da͟ɪ͟əpə(r)[/t]] diapers N COUNT A diaper is a piece of soft towel or paper, which you fasten round a baby s bottom in order to soak up its urine and faeces. [AM] He never changed her diapers, never bathed her. (in BRIT, use nappy) …   English dictionary

  • Fibula (brooch) — A Fibula is an ancient brooch. (Plural: fibulae). Technically, the latin term fibulae refers specifically to Roman brooches, however, the term is widely used to refer to brooches from the entire ancient and early medieval world. Unlike modern… …   Wikipedia

  • 1550-1600 in fashion — Fashion in the period 1550 1600 in Western European clothing is characterized by increased opulence, the rise of the ruff, the expansion of the farthingale for women, and, for men, the disappearance of the codpiece.General trendsThe Spanish… …   Wikipedia

  • tie — [[t]ta͟ɪ[/t]] ♦♦ ties, tying, tied 1) VERB If you tie two things together or tie them, you fasten them together with a knot. [V n adv/prep] He tied the ends of the plastic bag together... [V n] Mr Saunders tied her hands and feet. 2) VERB If you… …   English dictionary

  • gel-1 —     gel 1     English meaning: “to curl; round, *gland, growth, ball, fathom, arm”     Deutsche Übersetzung: “ballen, sich ballen; Gerundetes, Kugeliges” etc     Material: evidence for the unadjusted root form are seldom and partly very doubtful …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Screw — This article is about the fastener. For other uses, see Screw (disambiguation). Screws come in a variety of shapes and sizes for different purposes. U.S. quarter coin (diameter 24 mm) shown for scale. A screw, or bolt, is a type of fastener… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»